RM 30.5. Argüello, Francisco de — [I-RM 30.5]
Glosa de dos romances, el uno que dice Riberas de Duero arriba, compuesta [sic] por Francisco de Argüello, y el otro de la linda Policena.
4 h. in-4.º, a 2 cols., letra gótica. Sin portada, ilustración.
s.l. [Valencia], s.i. [Joan Navarro], s.a. [1560-1561].
Sin licencia. Sin privilegio.
Signatura - Digitalización
Perugia, Biblioteca Comunale Augusta: ANT IL1402, nº 33.
Presencia en catálogos colombinos: Posterior a 1539.
Autor principal - Categoría autorial
Argüello, Francisco de - Profesional del pliego: autor galante intermedio
Dedicatario: Sin dedicatario
Materia principal y submateria - Género
(Composición 1)
Romancero tradicional y libresco: materia épica hispana - glosa de romance
Imagen
Ilustración inicial - Estampa bélica: Enfrentamiento de jinetes.
Tono musical
Composición 3: [Triste estaba muy quejosa]. E-Mn R/09281 "El maestro" (pp. 183-184). Recreación musical en RELIT-Rom.
Composiciones incluidas en el impreso
1. En la lid que es muy reñida, / el caballero mejor [Glosa de: Riberas de Duero arriba].
[Romancero tradicional y libresco: materia épica hispana, glosa de romance]
IGR:
0318. Pan Hispanic Ballad Project, n.º 1427.
2. Oh cruel hijo de Arquiles, / nunca mal te merecí. Romance sobre la muerte que dio Pirro, hijo de Arquiles, a la linda Policena.
[Anónimo]
[Romancero tradicional y libresco: materia clásica, romance]
IGR:
2926. Pan-Hispanic Ballad Project, n.º 3788.
3. Triste estaba y muy penosa / aquesa reina troyana. Romance de la reina troyana.
[Anónimo]
[Romancero tradicional y libresco: materia clásica, romance]
IGR:
2925. Pan-Hispanic Ballad Project, n.º 4547.
4. Queriendo Pirro vengar / la muerte, dolor y pena. Glosa del romance de la linda Policena.
[Villatoro]
[Romancero tradicional y libresco: materia clásica, glosa de romance]
IGR:
2926. Pan-Hispanic Ballad Project, n.º 3788.
5. Ay de mí, triste, que he visto / una zagala tan bella. Canción.
[Montemayor, Jorge de]
[Materia amorosa: pastoril, canción]
Correspondencias de los textos en este catálogo
Composición 1: RM 31
Composición 2: RM 640, RM 641, RM 870
Composición 3: Glosado en RM 506, RM 507, RM 508, RM 917.5, RM 918
Reproducción facsimilar / Edición
Facsímil:
No. ROVIRA CERDÀ, Helena y MAHIQUES CLIMENT, Joan (2013), «Un pliego suelto con glosas de romances», Moderna Sprak, 107.1, pp. 66-88, p. 74, reproducen portada.
Edición:
ROVIRA CERDÀ, Helena y MAHIQUES CLIMENT, Joan (2013), «Un pliego suelto con glosas de romances», Moderna Sprak, 107.1, pp. 66-88, pp. 75-86.
Notas
[1] La obra conocida de Francisco de Arguëllo, de exclusiva transmisión en pliegos poéticos y compuesta en todo momento bajo la búsqueda del entretenimiento (versos burlescos, amatorios, ensaladas y glosas de romances, etc.), frente a la solemnidad de pliegos políticos, religiosos o didácticos, integran con facilidad el nombre de Argüello en la categoría autorial de "profesionales del pliego: autores galantes intermedios" (véase PUERTO MORO, Laura (2019), «Sobre «autores galantes intermedios»: de la poesía amatoria cancioneril a la literatura popular impresa», en Pragmática y metodologías para el estudio de la poesía medieval, MARTOS, Josep Lluís y MANGAS, Natalia A. (eds.), Alicante, Universitat d'Alacant, pp. 255-266).
[2] El pliego constituye una miscelánea de glosas de romances, romances y canciones. Ha sido estudiado y editado por ROVIRA CERDÀ, Helena y MAHIQUES CLIMENT, Joan (2013), «Un pliego suelto con glosas de romances», Moderna Sprak, 107.1, pp. 66-88.
[3] De los 60 vv. del poema 4, los vv. 21-60 son copia literal de la glosa de Villatoro iniciada "Pues mis hados permitieron" (impresa en RM 640 y RM 641).
[4] El poema 5 es atribuido a Jorge de Montemayor en sus obras publicadas en 1554 y en otras ediciones posteriores, donde aparece Rodrigo Dávalos como el autor de los cuatro versos glosados que constituyen la copla inicial.
Procedencia de la adscripción tipobibliográfica: ROVIRA CERDÀ, Helena y MAHIQUES CLIMENT, Joan (2013), «Un pliego suelto con glosas de romances», Moderna Sprak, 107.1, pp. 66-88, p. 67. INFANTES, Víctor (2013), «Una cuarentena poética desconocida. Los pliegos sueltos del siglo XVI de la Biblioteca Comunale Augusta de Perugia», Criticón, 117, pp. 29-63, nº 33, indica: "S.l., s.i., s.a.; pero: Valencia, Juan Navarro, ¿1561-1563?".
Responsable de la entrada: Laura Puerto Moro y Helena Rovira Cerdà
