Índice de primeros versos

[Para facilitar las búsquedas, se ha modernizado la transcripción de los versos.]
Mostrando 351-400 de 779 elementos.

La blancura de Guinea. Glosa al romance que dize: «Riberas de Duero arriba, cavalgan dos çamoranos» (RM 891 / 3)
La cosa más simple y varia, / más flaca y de menos ser. (RM 229 / 1)
La costumbre de mis males / me ha mudado el ser primero (RM 61bis / 1)
La dama que no mata o prende, / tírala dende. Deshecha. (RM 15 [+14 y 956] / 5)
La grandeza de mis males, / amor, crece cada día. (RM 156 / 1)
La grandeza de mis males, / amor, crece cada día. (RM 157 / 1)
La mañana de San Juan / las flores florecerán. Rodrigo: Acaba ya, si has de habrar, / y di, Martín, la embajada. Introito en el cual se introducen el autor, y Rodrigo, bobo, y Martín. (RM 22 / 1)
La más alta en lo más alto. Otra del mesmo a su amiga estando en Alemaña. (RM 50 / 6)
La más que todos beata. Canción. (RM 2 / 75)
La mucha tristeza mía / que causa vuestro deseo. Sueño fecho por el mismo Garci Sánchez cuyo comienzo es este. (RM 45 [+46] / 2)
La mucha tristeza mía / que causa vuestro deseo. Sueño fecho por el mismo Garci Sánchez cuyo comienzo es este. (RM 47 / 2)
La noche me representa. Canción. (RM 2 / 68)
La noche sucede al día. Canción. (RM 2 / 47)
La ponzoñosa sierpe Medusa / que solo con su vista transmutaba. (RM 201 / 2)
La que nasció para ser. Canción. (RM 2 / 74)
La que tengo no es prisión / vos sois prisión. (*RM 308 / 1)
La vida por la vitoria. [Glosa a la letra: Quiso el duque florecer / su honra fama de gloria]. (RM 50 / 2)
Las encumbradas montañas/ se abran hasta el profundo. (RM 202 / 1)
Las estrellas relucientes / la noche muy sosegada [Glosa de: Todas las gentes dormían] (RM 312 / 1)
Las estrellas relucientes / la noche muy sosegada [Glosa de: Todas las gentes dormían] (RM 313 / 1)
Las estrellas relucientes / la noche muy sosegada [Glosa de: Todas las gentes dormían] (RM 315 / 2)
Las furiosas ondas van cubriendo / el animoso cuerpo de Leandro. (RM 63 / 2)
Las incumbradas montañas / se abran hasta el profundo. (*RM 275 / 2)
Las incumbradas montañas / se abran hasta el profundo. (RM 276 / 2)
Las mercedes rescebidas. Canción. (RM 2 / 38)
Las tristes lágrimas mías. Aquí comienzan unas lamentaciones de un gentil hombre quexándose a una señora a quien servía. [Glosa: Muera, muera, que es razón] (RM 579 / 2)
Lastimado pensamiento / qué será de tu ventura. [Glosa de: Tiempo es, el caballero] (RM 318 / 2)
Leandro en amoroso fuego todo ardía / a la orilla del mar acompañado. (RM 63 / 3)
Levante el alma el cristiano/ que en Dios vive confiado. (RM 1103 / 2)
Llamábale la doncella y dijo el vil. Otras sobre unas que dicen: Llamábale la doncella y dijo el vil, entre una doncella y un pastor, por el dicho Alonso de Alcaudete. [Glosa: Llamábale: "Di, perdido, / ¿por qué te vas a perder?]. (RM 10 / 6)
Llamábalo la doncella y dijo el vil. Otras sobre unas que dicen: Llamábalo la doncella y dijo el vil, entre una doncella y un pastor, por el dicho Alonso de Alcaudete. [Glosa: Llamábalo: "Di, perdido, / ¿por qué te vas a perder?] (RM 9 / 6)
Llamábalo la doncella y dijo el vil. Otras sobre unas que dicen: Llamábalo la doncella y dijo el vil, entre una doncella y un pastor, por el dicho Alonso de Alcaudete. [Glosa: Llamábalo: Di, perdido, ¿por qué te vas a perder?]. (RM 11 / 6)
Llamábalo la doncella y dijo el vil. Otras sobre unas que dicen: Llamábalo la doncella y dijo el vil, entre una doncella y un pastor, por el dicho Alonso de Alcaudete. [Glosa: Llamábalo: Di, perdido, ¿por qué te vas a perder?]. (RM 12 / 6)
Llamábalo la doncella, / dijo el vil. Otras sobre unas que dice: Llamábalo la doncella, dijo el vil, entre una doncella y un pastor, por el dicho Alonso de Alcabdete. [Glosa: Llamábalo: Di, perdido, ¿por qué te vas a perder?] (RM 15 [+14 y 956] / 4)
Llámalo de una ventana, / dízele pastor espera. [Glosa de: Llámabalo la doncella, dijo el vil] (RM 32 / 1)
Llamame a la comadre, / marido, si queréis ir. Dice la mujer al marido. (RM 475 / 1)
Llevaron un convidado / la cebada y el centeno (RM 582 / 1)
Lloem-vos ab alegria / Miquel príncep excel·lent. Llaors de sant Miquel. (PM 6 / 3)
Llore el rey de Tremecén / y su bárbaro reinado. Coplas nuevamente hechas sobre la toma de One para desecha distas, por el mismo autor de la glosa. (RM 9 / 2)
Llore el rey de Tremecén y su bárbaro reinado. Coplas nuevamente fechas sobre la toma de One para desfecha destas por el mesmo autor de la glosa. (RM 11 / 2)
Llore el rey de Tremecén y su bárbaro reinado. Coplas nuevamente hechas sobre la toma de One para desecha de estas, por el mesmo autor de la glosa. (RM 10 / 2)
Llore el rey de Tremecén y su bárbaro reinado. Coplas nuevamente hechas sobre la toma de One para deshecha de estas, por el mesmo autor de la glosa. (RM 12 / 2)
Lloren aquellos que vieron / mal tamaño y tan crescido. (*RM 80 / 1)
Lo del cielo es lo seguro / que lo que el mundo nos da. Otras contrahechas a lo espiritual que dicen: lo que queda es lo seguro, que lo que conmigo va deseando morirá. (RM 768.5 / 3)
Lo que mucho se desea. Canción. (RM 2 / 24)
Lo títol gran i de major puixança (PM 5 / 2)
Los asnos que aquí venimos / todos juntos (*RM 41 / 1)
Los pobres preguen a Déu / per pluja de cor encès. (PM 122 / 1)
Los que avéis servido amores (RM 223 / 3)
Los que avéis servido amores y el amor os ha burlado. Un romance que dice: Los que avéis servido amores y el amor os ha burlado. Nuevamente glosado por Alberto Gómez (RM 222 / 3)