Ilustración inicial - Estampa caballeresca: Caballero y escudero saliendo de una ciudad.

RM 15 [+14 y 956]. Alcaudete, Alonso de [I-RM 15]

Síguense dos glosas, la una sobre el romance que dicen: Buen conde Fernán Gonçales, el rey envía por vos. Y la otra sobre el romance de: Yo me levantara madre mañanica de Sant Juan. E unas coplas sobre las que dicen: Al caballero madre tres besicos le mandé. Y otras sobre: Llamábalo la doncella y dijo el vil. Con una desecha. Y un villancico. Hechas agora nuevamente por Alonso de Alcaudete.

4 h. in-4.º, a 2 cols., letra gótica. Sin portada, ilustración.

s.l. [Burgos], s.i. [Juan de Junta], s.a. [c. 1530-1535].

Sin licencia. Sin privilegio.

Signatura - Digitalización
Madrid, Biblioteca privada de herederos de T'Serclaes de Tilly [ex Heber; ex M. van Berghem; ex Salvá; Heredia; ex Duque de T'Serclaes de Tilly; ex Marqués de Lede]

Presencia en catálogos colombinos: Abecedarium B, n.º 15039, cols. 71 y 326.

Autor principal - Categoría autorial
Alcaudete, Alonso de; [natural de Ronda] - Profesional del pliego: autor galante intermedio

Dedicatario: Sin dedicatario

Materia principal y submateria - Género (Composición 1)
Romancero tradicional y libresco: materia épica hispana - glosa de romance

Imagen

Ilustración inicial - Estampa caballeresca: Caballero y escudero saliendo de una ciudad.
Otros pliegos con idéntica ilustración:  RM 31, RM 608

Tono musical

Composición 3: Aquel caballero, madre, tres besicos le mandé. Correspondencia con E-Mp II-1335 (ccxxxviii'-ccxxxix/196v-197rA), correspondencia con E-Mp II-1335 (ccxxvii'/185v)

Composiciones incluidas en el impreso

1. Como debe de cumplir / todo bueno su embajada [Glosa de: Buen conde Fernán González].
[Romancero tradicional y libresco: materia épica hispana, glosa de romance]

2. En los [tiempos] deleitosos / cuando Venus señorea. Glosa sobre el romance que dice Yo me levantarara, madre, mañanica de San Juan.
[Romancero tradicional y libresco: otros romances novelescos, glosa de romance]
IGR: 0417.

3. Aquel caballero madre, / tres besicos le mandé.
[Materia amorosa: lírica tradicional, glosa]

4. Llamábalo la doncella, / dijo el vil. Otras sobre unas que dice: Llamábalo la doncella, dijo el vil, entre una doncella y un pastor, por el dicho Alonso de Alcabdete. [Glosa: Llamábalo: Di, perdido, ¿por qué te vas a perder?].
[Materia burlesca y satírica: erótico-burlesca, coplas]

5. La dama que no mata o prende, / tírala dende. Deshecha.
[Materia burlesca y satírica: erótico-burlesca, desfecha]

6. Decidme: ¿Qué buscáis / de noche a tal hora? Otras coplas de un gentil hombre a una señora.
[Materia burlesca y satírica: erótico-burlesca, coplas]

Correspondencias de los textos en este catálogo

Composición 1: RM 750

Composición 2: RM 9, RM 10, RM 11, RM 12, RM 1034

Composición 3: RM 9, RM 10, RM 11, RM 12, RM 1034

Composición 4: RM 9, RM 10, RM 11, RM 12, RM 1034

Composición 5: RM 753 (Cantares de diversas sonadas)

Composición 6: RM 159.5, RM 665, RM 666

Reproducción facsimilar / Edición
Facsímil: No
Edición: No. Existen fotografías del pliego en la Fundación Menéndez Pidal. FERNÁNDEZ VALLADARES, Mercedes (2006), «Indicios y evidencias para la asignación tipobibliográfica de los pliegos sueltos burgaleses del siglo XVI», en La literatura popular impresa en España y en la América colonial: formas y temas, géneros, funciones, difusión, historia y teoría, CÁTEDRA, Pedro M., CARRO CARBAJAL, Eva Belén, MIER, Laura, PUERTO MORO, Laura y SÁNCHEZ PÉREZ, María (eds.), Salamanca, SEMYR y IHLL, pp. 437-475, p. 474, reproduce portada.

Notas
[1] La descripción de RM 15 [+14 y 956] del Nuevo Diccionario es incorrecta, pues no incluye la tercera composición, error que no corrige el Suplemento y que enmendamos ahora a partir de la descripción de Fernández Valladares, n.º 279, quien tuvo acceso a la biblioteca privada en la que se custodia este ejemplar.
[2] Se trata de una miscelánea del primer tercio del s. XVI de glosas de romances, cantares y coplas dialogadas en la línea propia de Alonso de Alcaudete, quien se sitúa plenamente en la categoría autorial de "autor galante intermedio". De todos sus pliegos nos consta al menos una edición de los años 30, aunque el autor siga reimprimiéndose hasta finales del s. XVI. Sobre la categoría autorial de Alonso de Alcaude, véase PUERTO MORO, Laura (2019), «Sobre «autores galantes intermedios»: de la poesía amatoria cancioneril a la literatura popular impresa», en Pragmática y metodologías para el estudio de la poesía medieval, MARTOS, Josep Lluís y MANGAS, Natalia A. (eds.), Alicante, Universitat d'Alacant, pp. 255-266.
[2] Para la estampa inicial, véase FERNÁNDEZ VALLADARES, Mercedes (2012), «Biblioiconografía y literatura popular impresa: la ilustración de los pliegos sueltos burgaleses (o de babuines y estampas celestinescas)», eHumanista. Journal of Iberian Studies, 21, pp. 87-131. https://www.ehumanista.ucsb.edu/sites/secure.lsit.ucsb.edu.span.d7_eh/files/sitefiles/ehumanista/volume21/4%20eHumanista21.fernandez.pdf.

Procedencia de la adscripción tipobibliográfica: Fernández Valladares, n.º 279.

Responsable de la entrada: Laura Puerto Moro